Translation

(itstool) path: removestep/intro
Ashkore creates great storms with its power, terrorizing people from his palace in the clouds. The Dragon Lord made good use of that power when he tightened his grip on this land. It could happen again.

Capture Ashkore for me.
136/2290
Context English Korean State
Wipe your blade clean, and ready your spells. There is more work to be done.
당신의 날개를 깨끗이 닦고, 마법을 준비하세요. 완료해야하는 일이 더 있습니다.
What are you waiting for? Eliminate the last of Ashkore’s monsters so you can capture him! Go! I grow tired of this dawdling.
무엇을 기다리고 계신가요? 애시코어 괴물들을 제거하셔야 그를 잡을 수 있습니다! 가세요! 이 굼벵이 같은 속도는 이제 지겹군요.
If I come across as curt with you, it is only because we are so close to the end. You trust me, of course.
제가 당신에게 무뚝뚝한 목소리로 다가간다면, 아주 끝에 다달하기 때문일 겁니다. 저를 믿으세요.
Tell the Wizard you have slain the visitors.
방문자들을 제거했다고 마법사에게 말하세요.
The way is clear. Are you ready for the final step?
길이 깨끗해졌습니다. 마지막 단계에 갈 준비가 되셨습니까?
Ashkore creates great storms with its power, terrorizing people from his palace in the clouds. The Dragon Lord made good use of that power when he tightened his grip on this land. It could happen again.

Capture Ashkore for me.
애시코어는 힘을 가진 훌륭한 폭풍을 만듭니다, 그리고 구름에서 그의 성전에 있는 사람들을 위협합니다. 드래곤 로드는 이 땅을 차지할 때 그 힘을 좋은데 사용하도록 만들었습니다.
이는 다시 일어날 수 있습니다.

저를 위해 애시코어를 잡아주세요.
The power. So much power. I feel it!

Capture Ashkore for me.
그 힘. 너무 많은 힘이죠. 저도 느끼고 있습니다!

저를 위해 애시코어를 잡아주세요.
Tell the Wizard you have captured Ashkore.
애시코어를 잡은 것을 마법사에게 말하세요.
At last! YES! At long last! I have the dragons. You fool!
드디어! 그렇지! 최후군! 이 드래곤들은 내꺼야. 멍청이!
My dragons abandoned me, but you brought them back. Yes, you, my stupid little pawn. Now, with fire, ice, and lightning, you will see the true power of the Dragon Lord!
내 드래곤이 날 버렸는데, 당신이 드래곤을 다시 데리고 왔군. 그렇지, 당신은 멍청한 노리개야. 이제, 불, 어름, 번개로, 드래곤 로드의 진정한 힘을 보여주지!
Speak to Paula about the Wizard's betrayal.
마법사의 배신에 대해서 폴라에게 말하기.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: removestep/intro
Labels
No labels currently set.
Flags
no-wrap
Source string location
UnityGame/Assets/Quests/Wizard/Dragon Lord.xml:653
Source string age
2 years ago
Translation file
ko/Wizard.po, string 118