Translation

UnityGame/Assets/Localization/BaseTranslation.cs:46
UnityGame/Assets/Localization/BaseTranslation.cs:348
UnityGame/Assets/Localization/T.cs:45
UnityGame/Assets/Scripts/Quests/Steps/QuestStepNode.cs:150
UnityGame/Assets/Scripts/Quests/Steps/QuestStepNode.cs:137
UnityGame/Assets/Scripts/Quests/Steps/QuestStep.cs:145
UnityGame/Assets/Scripts/Quests/Quest.cs:379
UnityGame/Assets/Scripts/Quests/Components/QuestOptionMessage.cs:17
UnityGame/Assets/NGUI/Scripts/Interaction/UIButtonMessage.cs:103
UnityGame/Assets/NGUI/Scripts/Interaction/UIButtonMessage.cs:55
UnityGame/Assets/NGUI/Scripts/UI/UICamera.cs:667
UnityGame/Assets/NGUI/Scripts/UI/UICamera.cs:1515
UnityGame/Assets/NGUI/Scripts/UI/UICamera.cs:924
(itstool) path: step/desc
Check back from time to time, who knows, maybe I can propose something interesting for you.
95/910
Context English Russian State
Tell Ted that you caught 30 sharks.
Скажи Теду, что ты поймал 30 акул.
Incredibly, very few people can take on a white shark and live. Here, take these instructions. You can craft a really nice boat with it. You have earned it.
Невероятно, мало кому под силу справится с живой белой акулой, возьми рецепт моего старого корабля, ты это заслужил.
I must admit I have taught you well. Now you are ready for the final test. The old fishermen tell stories about the Rainbow Basilisk. It is a rare and mysterious creature. Rumor has it that if you can catch one, then it will be loyal to you forever. It is not an ordinary Basilisk, the Rainbow Basilisk is invisible until it is caught accidentally, you just have to get lucky.
Должен признать, я отлично натренировал тебя. Теперь ты готов к финальному испытанию. Старые рыбаки слагают легенды о Радужных Василисках, это очень скрытные и редкие существа. Поговаривают, что если ты сможешь выудить Радужного Василиска из океана то вы навсегда будете связаны душами. Будь внимателен, не пытайся поймать на удочку обычного Василиска, Радужный Василиск невидим до тех пор, пока не будет пойман случайным образом, тебе понадобится удача.
Tell Ted that you caught the Rainbow Basilisk.
Скажи Теду, что ты поймал Радужного Василиска.
I've always believed in you. Now you have a loyal Rainbow Basilisk. It swims well under the water. Keep an eye on it.
Я всегда верил в тебя. Теперь вы связаны с Радужным Василиском, он отлично плавает под водой, надеюсь ты будешь хорошо за ним присматривать.
Check back from time to time, who knows, maybe I can propose something interesting for you.
Заглядывай ко мне время от времени, кто знает, может я придумаю что нибудь интересное для тебя.
Staking Claim
Укрепление на отвоеванных землях
By my iron pickaxe, it’s the Dragon Rider! I haven’t seen ya in many a moon.
Моя железная кирка, да это же Наездник Дракона! Сколько же месяцев я тебя не видел.
It’s good to see ya here, Dragon Rider, and not a moment too soon! Them bears have been mussin’ up my city-buildlin’ plans! Thin out the sleuth a bit for me, would ya?
Отлично, что ты здесь, Наездник Дракона, очень вовремя! Медведи натворили беспорядков в моих градостроительных планах! Поубавь количество зверей в этой медвежьей группе, сможешь?
Bet ya didn’t know a pack of bears was called a sleuth, did ya? I may be a copper-headed Viking but I still know a thing or two.
Держу пари, ты не знал, что медведи ходят не стаями, а группами. Может я и щитомордный, но еще в чем-то худо-бедно разбираюсь.
Tell Ted you have slain the bears.
Скажи Теду, что ты убил медведей.

Loading…

HeadHunter

Translation changed

block story / VikingRussian

Check back from time to time, who knows, maybe I can propose something interesting for you.
Заглядывай ко мне время от времени, кто знает, можешьт я придумаю что нибудь интересное для тебя.
3 months ago
HeadHunter

New translation

block story / VikingRussian

Check back from time to time, who knows, maybe I can propose something interesting for you.
Заглядывай ко мне время от времени, кто знает, можешь я придумаю что нибудь интересное для тебя.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Labels
No labels currently set!
Flags
no-wrap
Source string location
UnityGame/Assets/Quests/Viking/Sea Life.xml:151
Source string age
2 years ago
Translation file
ru/Viking.po, string 76