Translation

(itstool) path: craftstep/intro
You can never have too much dynaminte. Trust me, you’ll have a...blast? Eee hee hee!!!!
101/890
Context English French State
Step one: Make gunpowder.

Step two: Blow stuff up!

Step one is not the fun part, but you gotta start somewhere.
Étape une : Fabriquer de la poudre à canon.↵

Étape deux : Faire exploser des trucs !↵

L'étape une n'est pas la partie la plus amusante, mais il faut bien commencer par quelque chose.
I can’t wait to show you how to make TNT. I can almost smell the sulfur.

But first we are going to need some gunpowder.
Je suis impatient de vous montrer comment fabriquer du TNT. Je peux déjà presque sentir le soufre.↵

Mais d'abord, nous allons avoir besoin de poudre à canon.
Tell Mr. Goblin you have crafted the gunpowder.
Dites à Mr Gobelin que vous avez fabriqué la poudre à canon.
I can’t believe I spent all that time living under a mountain. Have you been up here this whole time, doing stuff for people? Dang!
Je ne peux pas croire que j'ai vécu tout ce temps sous une montagne. Avez-vous passé tout ce temps ici, à faire des choses pour les gens ? Dingue !
With that Gunpowder in hand, making TNT should be a breeze. It’s fun, too.
Avec cette poudre à canon en main, fabriquer du TNT devrait être un jeu d'enfant. C'est amusant aussi.
You can never have too much dynaminte. Trust me, you’ll have a...blast? Eee hee hee!!!!
Vous n'aurez jamais trop de dynamite. Croyez-moi, vous allez avoir une... explosion ? Hé Hé Hééé !!!!
Tell Mr. Goblin you have crafted the TNT.
Dites à Mr Gobelin que vous avez fabriqué du TNT.
We’ve got explosives. KABLAMMO!
Nous avons des explosifs. BOUM !
Now we can blow things up! It’s going to be violent and bl-ech, ack!
Maintenant nous pouvons faire exploser des trucs ! Ça va être violent et dé-coi-ffant, ack !
Oh, my little green head. What happened? And why do I suddenly have the overwhelming desire to read?

[FF00FF]* shudder *[-]
Oh, ma petite tête verte. Que c'est-il passé ? Et pourquoi ai-je soudainement une envie résistible de lire ?↵

[FF00FF]* frisson *[-]
Goblin Secret
Le secret des gobelins

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Trailing exclamation mark

Source and translation do not both end with an exclamation mark

Reset

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: craftstep/intro
Labels
No labels currently set.
Flags
no-wrap
Source string location
UnityGame/Assets/Quests/MrGoblin/Explosive Knowledge.xml:66
Source string age
2 years ago
Translation file
fr/MrGoblin.po, string 22